Forum bac  Listes EAF, descriptifs bac - Blog des lycéens  

L oral de français

ForumFORUM PEDAGOGIQUE

FORUM PREPABACForum prepabac

 

Skype
Prepabac facebook
Google
Twitter

Profs en direct le jour du bac

PROFS EN DIRECT : LE FORUM

Pondichery 2016

Français   -   Français bac pro 

Littérature   -   Philosophie

Blogger

 

 

Sartre

Bibliothèque scolaire

11000 documents en ligne

Le bac en ligne metropole etranger candidats libres et lyceens scolarises

Elèves scolarisés   

Candidats libres

Lycées métropole et à  l'étranger      

 

ELEVES SCOLARISES - CANDIDATS LIBRES, METROPOLE, DOM TOM, LYCEES FRANCAIS A L'ETRANGER ET LYCEESPROFESSIONNELS 

Le tragique du temps qui passe : Baudelaire, Ronsard, memento mori.

Vanité, Philippe de Champaigne, 1646

 

 

 

Le thème de la fuite du temps en poésie

 

  • Questions sur corpus : séquence "poésie"
  • 1/pour quelles raisons peut-on rapprocher ces 4 documents?
  • 2/ comment chaque document représente t'-il le théme du temps qui passe?

consignes: vos réponses dévront etres rédigés et justifiés par des exemples précis

 

***Le memento mori

Memento mori est une locution latine qui signifie « Souviens-toi que tu mourras ». Elle désigne un genre artistique de créations de toutes sortes, mais qui partagent toutes le même but, celui de rappeler aux hommes qu'ils sont mortels et la vanité de leurs activités ou intérêts terrestres

 

Corpus

LXXXV -  L'Horloge de Baudelaire

  • Horloge! dieu sinistre, effrayant, impassible,
  • Dont le doigt nous menace et nous dit: "Souviens-toi!
  • Les vibrantes Douleurs dans ton coeur plein d'effroi
  • Se planteront bientôt comme dans une cible;
  • Le Plaisir vaporeux fuira vers l'horizon
  • Ainsi qu'une sylphide au fond de la coulisse;
  • Chaque instant te dévore un morceau du délice
  • A chaque homme accordé pour toute sa saison.
  • Trois mille six cents fois par heure, la Seconde
  • Chuchote: Souviens-toi! - Rapide, avec sa voix
  • D'insecte, Maintenant dit: Je suis Autrefois,
  • Et j'ai pompé ta vie avec ma trompe immonde!
  • Remember! Souviens-toi! prodigue! Esto memor!
  • (Mon gosier de métal parle toutes les langues.)
  • Les minutes, mortel folâtre, sont des gangues
  • Qu'il ne faut pas lâcher sans en extraire l'or!
  • Souviens-toi que le Temps est un joueur avide
  • Qui gagne sans tricher, à tout coup! c'est la loi.
  • Le jour décroît; la nuit augmente; souviens-toi!
  • Le gouffre a toujours soif; la clepsydre se vide.
  • Tantôt sonnera l'heure où le divin Hasard,
  • Où l'auguste Vertu, ton épouse encor vierge,
  • Où le Repentir même (oh! la dernière auberge!),
  • Où tout te dira Meurs, vieux lâche! il est trop tard!"

Charles Baudelaire

 

Une Charogne de Baudelaire

  • Rappelez-vous l'objet que nous vîmes, mon âme,
  • Ce beau matin d'été si doux :
  • Au détour d'un sentier une charogne infâme
  • Sur un lit semé de cailloux,
  • Les jambes en l'air, comme une femme lubrique,
  • Brûlante et suant les poisons,
  • Ouvrait d'une façon nonchalante et cynique
  • Son ventre plein d'exhalaisons.
  • Le soleil rayonnait sur cette pourriture,
  • Comme afin de la cuire à point,
  • Et de rendre au centuple à la grande Nature
  • Tout ce qu'ensemble elle avait joint ;
  • Et le ciel regardait la carcasse superbe
  • Comme une fleur s'épanouir.
  • La puanteur était si forte, que sur l'herbe
  • Vous crûtes vous évanouir.
  • Les mouches bourdonnaient sur ce ventre putride,
  • D'où sortaient de noirs bataillons
  • De larves, qui coulaient comme un épais liquide
  • Le long de ces vivants haillons.
  • Tout cela descendait, montait comme une vague,
  • Ou s'élançait en pétillant ;
  • On eût dit que le corps, enflé d'un souffle vague,
  • Vivait en se multipliant.
  • Et ce monde rendait une étrange musique,
  • Comme l'eau courante et le vent,
  • Ou le grain qu'un vanneur d'un mouvement rythmique
  • Agite et tourne dans son van.
  • Les formes s'effaçaient et n'étaient plus qu'un rêve,
  • Une ébauche lente à venir,
  • Sur la toile oubliée, et que l'artiste achève
  • Seulement par le souvenir.
  • Derrière les rochers une chienne inquiète
  • Nous regardait d'un œil fâché,
  • Épiant le moment de reprendre au squelette
  • Le morceau qu'elle avait lâché.
  • Et pourtant vous serez semblable à cette ordure,
  • À cette horrible infection,
  • Étoile de mes yeux, soleil de ma nature,
  • Vous, mon ange et ma passion !
  • Oui ! telle vous serez, ô la reine des grâces,
  • Après les derniers sacrements,
  • Quand vous irez, sous l'herbe et les floraisons grasses,
  • Moisir parmi les ossements.
  • Alors, ô ma beauté ! dites à la vermine
  • Qui vous mangera de baisers,
  • Que j'ai gardé la forme et l'essence divine
  • De mes amours décomposés !

Sonnet à Hélène, Ronsard, 1578 (II, 43)

  • Quand vous serez bien vieille, au soir, à la chandelle,
  • Assise auprès du feu, dévidant et filant,
  • Direz, chantant mes vers, en vous émerveillant :
  • « Ronsard me célébrait du temps que j'étais belle ! »
  • Lors, vous n'aurez servante oyant telle nouvelle,
  • Déjà sous le labeur à demi sommeillant,
  • Qui au bruit de Ronsard ne s'aille réveillant,
  • Bénissant votre nom de louange immortelle.
  • Je serais sous la terre, et, fantôme sans os,
  • Par les ombres myrteux je prendrai mon repos ;
  • Vous serez au foyer une vieille accroupie,
  • Regrettant mon amour et votre fier dédain.
  • Vivez, si m'en croyez, n'attendez à demain :
  • Cueillez dès aujourd'hui les roses de la vie.

tableau de philippe de champaigne vanité,1646 - ci-dessus-

huile sur bois le mans , musée de tessé

Etude :

Question 1 :

, la thématique est commune, il s'agit de la fuite du temps telle qu'elle transparait dans le genre poétique et pictural. C'est un dénominateur commun mais les représentations sont différentes. Nous avons deux genres artistiques qui nous permettent d'appréhender le temps qui passe irréversiblement et qui nous offre l'image de notre condition humaine fatalement exposée à la vieillesse comme préfiguration de la mort.

Question 2 :

Une charogne

  • 1ère partie :
  1. Réflexion sur le temps qui passe et la mort une victoire sur la femme
  2. v.1 « mon âme » rime avec v.3 « charogne infâme »
  3. Charogne --> femme
  4. v.5 « jambes en l'air »/v.7 « ouvrait nonchalante et cynique »/v.6 « brulante »/v. 8 « ventre »/« Et pourtant vous serez semblable à cette ordure, »
  5. - Le tiret de Baudelaire suivi de « Et » + adverbe « pourtant » d'opposition
  6. - Retour au présent d'énonciation : récit du souvenir achevé --> présence du pronom « vous »
  7. Comparaison cruelle et crue de la femme à la charogne. MAIS la charogne devenu l'objet poétique.
  8. => Renouvellement du topos, la femme est ici associée à une charogne tandis que dans la tradition elle l'est  à une rose.
  • La 2eme partie du poème
  1. s'adresse à la femme --> v.37 « ordure », v.38 « horrible infection », v.44 « moisir parmi les ossements », v.45 « vermine »
  2. Les expressions vocatives très hyperboliques/très laudatives sont noyées dans une évocation macabre et sans pitié du destin de la femme --> contraste choquant, violent. (Près de l'oxymore ou l'antiphrase)
  3. => Femme apparait vulnérable v.16 « crûtes vous évanouir »
  • La puissance de l'art

Dans la dernière strophe :

  1. v.45 « dites à la vermine » C'est le seul impératif du poème. Fait écho aux fins des poèmes de Pierre de Ronsard « A Cassandre » et « Quand vous serez bien vielle ». Espèce de moral.
  2. Apparition à la fin du poème du poète v.47 « j'ai gardé ». Seule fois dans le poème.
  3. - Verbe au passé composé en opposition avec le futur dont les « vous »
  4. - connotation de la permanence en opposition avec la mort.
  5. - COD à périphrase = la femme se conserve grâce a la poésie.
  6. Globalement une charogne est un poème qui célèbre la poésie.
  7. =>Analyse sur la charogne
  8. =>Champ lexical de l'art : - peinture : v.30 « ébauche », v.31 « toile », « artiste »
  9. - musique : v.25 « étrange musique »
  10. Le poète gagne l'immortalité spirituelle tandis que la femme est réduite à la terre.

 

Le poète s'inscrit tout d'abord dans la tradition des poèmes amoureux à la manière de Ronsard. Il procède donc a une sorte de réécriture.En effet, il ne célèbre ni la beauté de la femme, ni celle de la nature mais extrait la beauté de la laideur de la charogne.Baudelaire Tire de cette description bizarre un enseignement à la manière du memento mori ; mais cet enseignement est plus esthétique.

 

  • Question : comment ce poème représente t'il le temps qui passe?

Une charogne parle du temps qui passe car on a le mémento Mori : souviens toi que tu vas mourir et les thèmes de la poésie pétrarquiste, le carpe diem : profite du jourA travers le discours de la femme aimée des vers 37 48, Baudelaire rappelle que la mort détruit la beauté : il parle donc de la condition humaine, on peut ainsi faire le lien avec le tableau de vanités. Il y a un décalage avec la poésie traditionnelle, il évoque la puissance de l'art en particulier de la poésie. L'usage du pronom "je" isole le poète, c'est un être à part, il n'est pas soumis à la puissance du temps, il est supérieur. Son essence est divine car il est immortel.

C'est un apologue de la création poétique, c'est un acte créateur du poète.L'art est assimilé à la source de la vie tandis que la vie elle même est synonyme de mort. C'est une réflexion sur le temps qui passe et sur la mort. Thème récurrent en poésie, on le retrouve chez Ronsard.

 

Le tableau de Philippe Champaigne

Vanité, 1846

  • Comment ce tableau représente t'-il le temps qui passe?

Le tableau est composé essentiellement de trois éléments à savoir une fleur, un crâne et un sablier. la fleur représente la vie, le crâne, la mort et le sablier le temps.

Nous avons donc la vie, la mort et le temps qui passe représenté par le sablier ou encore le temps éternel qui recommence sans cesse qui s'écoule. Le sablier incarne donc le temps qui s'écoule sur terre, c'est l'élément terrestre.

L'homme est incarné par le crane, il est soumis aux lois du temps, destiné à mourir. Le temps qui passe nous ramène à notre mortelle condition irréversiblement. En outre ce tableau reflète l'impuissance de l'homme face à la mort et à la fuite du temps, toujours vainqueur et représenté par le crane qui nous réduit à l'état final de cadavre.

 

L'horloge

  • Comment ce poème représente t'-il le temps qui passe?

L'horloge est le symbole du temps. Nous avons les différentes unités de temps : jour, nuit, heures, minutes, secondes, "l'instant". "Horloge", l'horloge est apostrophée comme un défi lancé contre elle même. Elle représente le temps qui est toujours vainqueur et l'homme qui est vaincu, impuissant face au temps qui passe. Le message est universel : le temps est le symble du drame dont l'homme est le théâtre.

 

Ronsard : sonnet à Hélène

  • Comment ce poème représente t'-il le temps qui passe?

Le poète lance son appel à la jeune femme, « Vivez, si m’en croyez, n’attendez à demain : cueillez dès aujourd’hui les roses de la vie ». Il cherche ainsi à insister sur le caractère fugitif de sa beauté, de sa jeunesse et de la vie en général. Cette invitation à l’amour s’appuie donc encore une fois sur le constat du temps qui passe, mais ici le poète fait valoir en plus la puissance de sa poésie qui peut prolonger la beauté en lui donnant une sorte d’immortalité.

Le carpe diem (cueille le jour) est un motif emprunté au poète latin Horace : c’est une invitation à profiter du moment présent, à suivre les pulsions de sa nature mais sans excès avec équilibre et raison, car il ne s’agit pas de trouver le plaisir à tout prix conformément à la philosophie épicurienne. D’une façon originale, Ronsard mêle deux thèmes connus : le carpe diem d’une part, l’immortalité que prodigue la poésie d’autre part. Le poète évoque sa mort sous ce jour très positif de l’immortalité littéraire de l’artiste. Cependant, il utilise pour séduire un moyen peu fréquent : faire peur à la jeune femme en lui montrant une vision réaliste et angoissante de sa vieillesse, afin qu’elle choisisse les vertus de la poésie pour vaincre le côté éphémère de l’existence. La poésie est donc aussi un appel à vivre le présent pour vaincre la mort

 

A consulter :

Le forum des lectures analytiques

Les corrigés du bac

 

 

Ajouter un commentaire
Code incorrect ! Essayez à nouveau

 Prépabac le bac en ligne

Logo prepabac

Boutique en ligne français  philosophie

Coaching scolaire mondial
Elèves scolarisés (lycées français à l'Etranger) et candidats libres

 

Professeur indépendant

  • Identifiant SIRET : 819 269 226 00018
  • APE  :  8559B
Logo prepabac

Français : niveau seconde

Français : Bac pro

Littérature : Dossier bac

Profs en direct le jour du bac

PROF EN DIRECT : BAC 2016

Bac 2016

 

Français   -   Français bac pro 

Littérature   -   Philosophie


 
Logo prepabac
Préparation à l'examen du baccalauréat : français séries générales, technologiques et bac pro, philosophie   littérature  Bac pro et Brevet : Bac  en ligne sur prepabac.org. Profs en direct le jour du bac : les annales bac . Préparer le bac en ligne : Demande de cours sur skype  - Coaching scolaire mondial = Elèves scolarisés et candidats libres (lycées français à l'étranger )

 

Licence Creative Commons
Bibliothèque scolaire de prépabac est mis à disposition selon les termes de la licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification 4.0 International.
Fondé(e) sur une œuvre à http://www.prepabac.org/.

Copyright

Droits d'auteur enregistrés, Copyright

Depot.com sous le numéro  00056187

Tous droits réservés

Le site prepabac.org respecte "la loi informatique et liberté "

N° enregistrement CNIL :  1943841